Информационные системы ускорителей

ЛАБОРАТОРНЫЙ ПРАКТИКУМ:
"КОМАНДНАЯ ОБОЛОЧКА UNIX"

СТРУКТУРА ПРАКТИКУМА

ЗАДАНИЯ ПРАКТИКУМА

ЗАДАНИЕ №1

ЗАДАНИЕ №2

ЗАДАНИЕ №3

ЗАДАНИЕ №4

ЗАДАНИЕ №5

ВВЕДЕНИЕ

НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Host Name рабочего сервера

Приглашение командной строки

Редактирование командной строки

Стандартные обозначения

Используемые команды

1. СЕАНС РАБОТЫ В UNIX-СИСТЕМЕ

1. Терминал и командная строка

2. Логины, пароли и доступ к серверу

3. Вход в систему/завершение работы

2.ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА UNIX

1. Файлы и каталоги. Абсолютный (полный) путь

2. Домашний и текущий каталог. Относительный путь

3. Просмотр структуры каталогов и файлов

4. Создание и удаление каталогов и файлов

5. Пример построения дерева каталогов

6. Копирование и перемещение файлов

3.ЧТО ДОЛЖЕН ЗНАТЬ НЕ ТОЛЬКО СИСАДМИН

1. Учетные записи и пользователи

2. Задачи и процессы в системе

3. Права доступа к файлам и каталогам

4. Ввод/вывод и конвейеры

5. Поиск и обработка текстовых данных

4.ФАЙЛОВЫЙ МЕНЕДЖЕР MIDNIGHT COMMANDER

1. Внешний вид, начало и завершение работы

2. Работа с каталогами и файлами

ПРАКТИКУМ «КОМАНДНАЯ ОБОЛОЧКА UNIX»

Авторы: Аверьянов Г.П., Будкин В.А., Дмитриева В.В., Кунов И.А.

Структура и задачи практикума

Данный лабораторный практикум посвящен знакомству с командными оболочками UNIX-систем, на примере GNU/Linux. Поскольку изучаются и используются минимальные базовые возможности командных интерпретаторов, на примере наиболее распространенного из них интерпретатора bash, то подготовка практикума преподавателем и системным администратором, а затем его выполнение студентами, возможно практически на любых версиях Linux или других UNIX-подобных систем.

В стандартной для ОС Linux конфигурации каталогов файловой системы (подробное рассмотрение которой не входит в задачу данного лабораторного практикума) предусматривается расположение студенческих групп в директории /home/groups. В дальнейших описаниях и примерах предполагается, что лабораторные работы выполняются гипотетическим студентом группы v100, с домашним каталогом (логином) v100-1).


unix-workdir

Рис. 1. Часть дерева файловой системы,
используемая в практикуме.


Работая в своем домашнем каталоге и системных каталогах, предназначенных для использования в практикуме (Рис.1), студент должен научиться:

  1. использовать абсолютные и относительные пути (от корневого, домашнего и текущего каталога) для навигации по файловой системе (Примеры 2.1 ÷ 2.7);
  2. осуществлять просмотр информации в доступных каталогах и файлах (Примеры 2.8 ÷ 2.15, Задание 1);
  3. создавать и редактировать дерево каталогов и файлов, используя различные варианты записи путей к каталогам и файлам (Примеры 2.17 ÷ 2.21, Задание 1);
  4. выполнять копирование и перемещение объектов файловой системы с использованием различных способов записи путей к ним (Пример 2.23 ÷ Пример 2.26, Задание 2);
  5. выяснять, какие пользователи и процессы работают в системе, и устранять ненужные процессы (Примеры 3.1 ÷ 3.5);
  6. управлять правами доступа к личным файлам и директориям (Примеры 3.6 ÷ 3.13, Задание 3);
  7. понимать на пользовательском уровне основные вопросы, связанные со стандартными потоками ввода/вывода и вводом/выводом команд (Примеры 3.7 ÷ 3.18);
  8. осуществлять поиск заданных фрагментов текста в файлах (Примеры 3.19 ÷ 3.21, Задание 3);
  9. Использовать стандартный для UNIX-систем файловый менеджер Midnight Commander для выполнения вышеуказанных заданий (Задание 4, Задание 5).

Для успешного выполнения Задания №3 (поиск заданных фрагментов текста в файлах) преподавателю и системному администратору необходимо подготовить соответствующий каталог с текстовыми файлами в стандартной кодировке UTF-8, для корректного отображения кириллического текста. Вместе с тем, при подготовке такого каталога желательно комбинировать кириллический и латинский текст – если по какой-то причине кириллица не отображается, то можно выполнять поиск фрагментов текста на латинице. Чтобы не тратить усилия на придумывание текстов и фрагментов для поиска, можно воспользоваться распространенными в интернете и пробуждающими интерес аудитории короткими англоязычными текстами с готовым переводом: например, известными английскими поговорками или популярными законами Мерфи.

В дальнейшем описании и примерах данного лабораторного практикума предполагается, что файлы для поиска фрагментов текста размещены в директории /usr/share/liblab/proverbs – это тексты известных английских поговорок, с переводом. Можно скачать архив с используемой в данном практикуме структурой файлов по ссылке: "Архив (Tar/GZip) с каталогом PROVERBS".

Коррекция контента